sâmbătă, 11 iunie 2011

Jurnal de TIFF ziua 4 (3) - "Shi / Poetry" de Lee Chang-dong


La cei 66 de ani pe care nu-i arata, Mija este pentru majoritatea celor care o intalnesc sau o cunosc o prezenta putin bizara: un zambet cuceritor inca, o anumita eleganta,  monologuri cuceritoare si cam incoerente. Cateva minciuni spuse cu seninatate nu reusesc sa acopere situatia deloc roza: precaritatea financiara, o familie cvasi inexistenta, un apartament mic dintr-un cartier periferic. De cateva ori pe saptamana Mija ingrijeste un batran handicapat, in restul timpului ea se ocupa cu o atentie uneori sufocanta de adolescentul ei de nepot, pe care mama lui naturala il neglijeaza. Ce face insa Mija in fata unor amenintari care apar dintr-o data in viata ei, precum maladia Alzheimer in faza incipienta si o urata afacere cu un viol colectiv la care si nepotul ia parte si care se sfarseste cu sinuciderea victimei? Se inscrie la un curs de poezie, incearca sa vorbeasca unui copac, discuta vesela cu mama victimei despre caisele prea coapte. Sa nu ma intelegeti gresit, Mija nu este inconstienta, scenariul alege insa sa trateze cele doua surse puternice de tensiune dramatica (boala si dilema morala) atlfel decat ne-am fi asteptat.

Sursa: Flixster

Shi/Poetry” este un subtil manual de deconditionare a spectatorului de cinema de la standardele narative cinematografice. In universul lui Lee Chang-Dong, mama fetei violate nu cauta razbunare si nici nu-si aprostrofeaza conlocutorii cu amaraciune si vorbe grele. Reactiile Mijei sunt datorate mai degraba unor secrete impulsiuni care o conecteaza cu universul invizibil (al poeziei) si inaudibil (ascultarea copacului, a apei care curge, a fructelor cazute din pom) decat reactiei asteptate la oroarea realitatii. De unde si siajul de bizarerie pe care femeia o lasa in urma sa pe unde ar trece. Aceasta plasare in indefinit a personajelor feminine le aloca acestora, chiar si dupa disparitia fizica, ca spatiu locuibil  un soi de limb melancolic dar niciodata uitarea. Iata ceea ce ar putea explica finalul: Mija dispare pur si simplu, vocea ei incepe sa citeasca poemul dedicat lui Agnes, apoi vocea tinerei Hee-jin se suprapune pe a sa, fata isi ritmeaza singura povestea sinuciderii in timp ce camera fixeaza curentul raului.


Un alt capitol din manualul de deconditionare ar fi lipsa propozitiilor logice “daca x atunci y” in selectarea si descrierea actiunilor personajelor, dupa cum bine observa cronicarul atunci cand vorbeste despre “libertate narativa” asumata de cineastul-scenarist. Nu exista nicio conexiune logica intre inscrierea la cursul de poezie clasica si consultatia in urma careia Mija afla ce inseamna Alzheimer (a inceput deja sa uite substantivele, dar in viitor va veni si randul verbelor; or verbele sunt cele mai importante, dupa cum remarca intelepteste Mija). Nu exista alei logice deja trasate intre aceste actiuni, insa scenariul nu le interzice. Spectatorul poate sau nu poate face conexiunile care ii par mai convenabile. Astfel as interpreta afirmatia unui alt cronicar pentru care avem de-a face cu un “film construit ca o dantela”. Aceasta din urma, se stie, este o succesiune de noduri intre care se pot sau nu tese mai multe tipuri de legaturi, astfel incat un simplu exercitiu de imaginatie poate suprapune in produsul finit multe alte modele potentiale.
Un alt capitolul in acest manual de deconditionare este definitia conceptului de “shi/poezie”, mult mai bogat decat complicatele asociatii florale si translatari lexicale intre chineza si coreeana pe care le ofera cercul de poezie frecventat de Mija. In categoria “poezie” intra toate actiunile care oculteaza “uratenia” relationarii sociale la care femeia este constransa sa ia parte (intalnirile cu parintii elevilor violatori pentru stabilirea unui aranjament financiar cu mama victimei, iresponsibilitatea lui Wook si a mamei sale, impolitetea vecinilor si echivocul grosier al politistului poet), dar pe care nu le accepta (“Sange… o floare rosie ca sangele” scrie ea in carnetelul “de poezie” dupa ce paraseste fara un cuvant intalnirea cu parintii). (Anti) poezie este seriozitatea cu care Mija aplica à la lettre sfaturile profesorului de lirica clasica, in conditiile in care este evident ca acest curs se bazeaza pe metafore. (Aproape) poezie este si lunga defilare de marturii “fericite” ale elevilor de la clasa de poezie in contraparte cu injonctiunea aproape ironica a profesorului  “pentru a scrie poezie trebuie sa stiti sa priviti”. Poezie (si ironie) sunt si momentele de interactiune cu natura (ploaia isi scrie singura poemul cu picaturi mari pe carnetul “de poezie” aflat in prim plan, privirea vecinei care dintr-o data se ridica si fixeaza frunzele copacului in care altadata Mija cauta inspiratie lirica).
O nota de subsol in manualul acesta despre care tot vorbesc priveste felul in care se insinueaza in poveste un personaj absent altfel decat prin tehnici de resuscitare facila precum vocea din off care-si spune povestea vietii si eventual a mortii, flashback-uri in slo mo cu o pseudo camera subiectiva etc. Hee-jin este practic resuscitata de actiunile si de poezia Mijei.

Poate parea ciudat ca dantelaria asentimentala si conceptuala (Poate fi maladia asimilata cu travaliul poetic de esentializare a limbajului? Poate fi uitarea o poarta spre un nou stadiu al constiintei si nu o panta a declinului personal?) din “Shi/Poetry” sa semene intr-atata cu melodrama lui Bong Joon-ho,“Madeo/Mother” care numai poetica nu este. Ambele eroine cultiva un soi de orbire selectiva care le blocheaza angoasele si culpabilitatile. Ambele reactii la existenta unei traume pot fi povesti (a)morale pe tema “homo homini…. “ (Mija si elanul ei romantic ieftin va face ceea ce moralmente este corect dar va refuza sa mearga pana la capat cu instrospectia morala, mama anonima va  avea o reactie similara pentru a-si proteja ratiunea de a fi).
Un observator mai atent si mai rabdator ar putea duce mai departe analiza si interpreta ideologic perspectiva naturii asa cum este ea cultivata in ambele pelicule.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu